日本語は難しいデス

日本語1

日本語2

日本語3

日本語4

京都人にとって、京都以外は全部田舎である

「ぶぶ漬けでもいかがですか?」
直訳:さっさと帰れ。

「元気なお子さんやねぇ」
直訳:静かにさせろ。

「その下駄、ええ音させてますなぁ」
直訳:耳障りや。

「よう勉強してはりますな」
直訳:余計なこと言うな。

「お忙しいのんと違いますの?」
直訳:こっち来るな。

「考えとくわ」
直訳:お断りします。

「シャレたモン着とるなぁ」
直訳:ダサッ!

「よろしいなぁ」
直訳:私にはどうでもええけど。

「ハッキリしてますな」
直訳:態度がデカいんとちゃう?

「そうどすか?」
直訳:そうは思いません。

「お嬢ちゃん、ピアノ上手になったなぁ」
直訳:近所迷惑やで。

「平服で」
直訳:スーツで。

「平服で」
直訳:私服で。

「お茶でも飲んでゆっくりしていってください」
直訳:アンタに気を使ってるんやで。
「もう一杯いかがどすか?」
直訳:もう帰ってや。

error: Content is protected !!